- معنی دیو در وندیداد
- کشورهای ایرانی در شمال و خاور ایران باستان
- خود ساختهها و خود آفریدههای زرتشت
- آزمایش ایزدی یا «ورنیرنگ» در وندیداد
معنی دیو در وندیداد
بعضی از محققان ایرانی میکوشند معتقدات خودشان را راجع به آیین زرتشت با افکار اسلامی تعبیر و تفسیر کنند (بیشتر بخوانید)
کشورهای ایرانی در شمال و خاور ایران باستان
ایران ویج یا آریاویج، سغد یا سغدیان، مرو یا مورو، بلخ یا باختر (بیشتر بخوانید)
خود ساختهها و خود آفریدههای زرتشت
از موضوعاتی که عقاید زرتشت را به خوبی روشن میدارد صحبت از «خودآفریده» بودن بعضی از (بیشتر بخوانید)
آزمایش ایزدی یا «ورنیرنگ» در وندیداد
آزمایش قضایی یا «ورنیرنگ» از تأسیسات بزرگ دادگستری در وندیداد میباشد(بیشتر بخوانید)
مشکلات دانشمندان غربی در بدست آوردن جزوات اوستا
نویسنده: ...
مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا
پارسیان هندی و یا زرتشتیان ایرانی بالخصوص پس از ظهور اسلام یک جماعت محافظه کار به بار آمدهاند و از این جهت ابراز کتاب زرتشت را به غیر از به دینان به دیگران جایز نمیشمردند و این مشکلی بود که محققان اروپائی در ابتدای امر برای بدست آوردن کتاب زرتشت با آن مواجه شدند.
کلمات کلیدی:
اوستا,
ایران شناسی,
پارسیان هندی,
رشته اوستاشناسی,
زرتشتیان ایرانی,
مجله مزدائیسم,
وندیداد
0
| دیدگاه
علت عدم ترجمه وندیداد در دانشگاه تهران
نویسنده: ...
مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا
ابراهیم پورداود، استاد اوستاشناسی |
اما از وندیداد و فصول آن کوچکترین ترجمه و تفسیر بعمل نیامده است و حتی خود آقای پورداود نیز به این موضوع اشاره داشته و در کتاب خود وعده داده که قریباً ترجمه وندیداد را منتشر خواهد نمود ولی به وعده خود وفا ننموده و در آینده نیز یقیناً وفا نخواهد نمود علت این امر ناشی از این است که از مطالعه در مطالب وندیداد حقیقت دین زرتشت و افکار و عقاید وی بخوبی واضح و معلوم می شود اما ترجمه های فارسی پورداود از جزوات دیگر اوستا به منظور تبلیغات پارسیان هندی متعصب و ثروتمند انتشار یافته و با اوستای اصلی اختلاف فراوان دارند و این اختلافات را در قسمت عمده در تاریخ اجتماعی ایران باستان نقل نموده ایم و تکرار را بی لزوم می دانیم اما کتاب وندیداد چون فصل به فصل و ماده به ماده نوشته شده تغییر و تبدیل در عبارات آن غیر مقدور بود و از این جهات در ترجمه آن اقدام نکرده اند.
در ایران باستان اقوام دیگر خدایان متعدد را می پرستیدن. اما دانشمندان غربی در ابتدای امر برای بدست آوردن کتاب زرتشت با مشکلات گوناگون مواجه شدند و از این مشکلات باید به اختصار توضیح دهیم.
کلمات کلیدی:
ابراهیم پورداود,
انجمن زرتشتیان بمبئی,
اوستا شناسی,
ایران شناسی,
دانشگاه تهران,
دین زرتشت,
وندیداد
1 | دیدگاه
اوستاشناسی ریشه ای از ایران شناسی
نویسنده:
...
مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا
اوستا کتاب زرتشت پس از گرویدن ایرانیان به دین اسلام متروک شد و بجایی رسید که حدود سده پنجم هجری یاد ان نیز از خاطره ها محو گردید و حتی در کتب مورخان اسلامی و ایرانی وقتی از دین قدیم ایران و از زرتشت ذکری به میان آمده به خلاصه برگذار کرده اند و یا به حدس و احتمال سخن گفته اند.
آنکتیل دو پرون |
اما از جزوات اوستا آنچه تاکنون بدست امده از یک سوم اوستای زمان ساسانیان تجاوز نمی کند و به پنج قسمت منقسم است.
یکی وندیداد، دوم یسنا یا گاتها، سوم یشتها، چهارم خورده اوستا، پنجم ویسپرد، «اوستا» گرچه الظاهر یک کتاب دینی است و مندرجات آن اغلب به شکل مکالمه و سوال و جواب زرتشت با خدای بزرگ وی «اهورمزدا» اماقسمت عمده بالخصوص «نسک وندیداد» راجع به بعضی مسائل تاریخی و جغرافیائی ایران باستان و احکام و قوانین جزائی و مدنی و مبارزه خدایان با اهریمن و دیوهای وی می باشد.
و اطلاع از این مسائل نه تنها از لحاظ دینی و اخلاق و عادات و احوال زندگی اقوام ایرانی و اقاید و افکار زمان زرتشت که مدت چند سده در کشور عزیز ما تا ابتدای اسلام مورد عمل قرار داشتند شایان بسی توجه می باشد و در حقیقت میتوان گفت که مسائا ارزنده و جالب دقت و در فصول وندیداد نقل شده اما جزوات دیگر به استثتای بعضی مطالب تاریخی راجع به سلطنت پادشاهان پیشدادی و کیانی و مبارزه آنان بر ضد تورانیان زردپوست اکثراً مشتمل بر یک مقدار سرودهای دینی و ادعیه و اوراد در ستایش ایزدان و خدایان زرتشت می باشد که در حین عبادت در معابد زرتشتی تلاوت می شد و از این جهت است که بحث از مطالب وندیداد قسمت عمده از کتب اوستاشناسان غربی را بخود مشغول ساخته است.
کلمات کلیدی:
آنکتیل دو پرون,
اوستا,
اوستا شناسی,
بندهش,
دینکرد,
قوانین اوستا,
قوانین زرتشت,
مینوخرد,
وندیداد اوستا,
هندوستان
0
| دیدگاه
دیباچه
نویسنده:
...
دیباچه
وندیداد به معنی «قانون» است
یکی «وی یا ویگ» vig به معنی ضد یا دشمن. دوم «دوه» به معنی دیو و عفریت.
سوم «داد یا داتم» Datem به معنی قانون است و این سه لفظ مجموعاً به عبارت «وی دوه داتم» vi daevo datem یا «ویگ دوه داتم» یا و «ندیداد» به معنی «قانون ضد دیو» یا «قانون دشمن دیو» میباشد.
زرتشت طبق بند ۲۳ و فصل ۲۵ وندیداد در توصیف از این قانون چنین مینویسد: «این قانون دشمن دیوها، این قانون زرتشت بالاتر و زیباتر از کلامهای دیگر است».
اوستا در زمان ساسانیان به ۲۱ کتاب مشتمل بود و هر کتاب بنام Nask (با فتح نون) نامیده میشد و وندیداد نسک نوزدهم اوستا است که بطور کامل تا به عصر حاضر باقی مانده است.
اشتراک در:
پستها (Atom)